「野良猫」を英語で何と言う?「飼い猫」「迷い猫」「元野良猫」は?
皆さんは、「野良猫」を英語で何と言うかご存知ですか?以外に知っているようで知らないという方も多いのではないでしょうか?今回は、知ってて損はない豆知識!ということで、「飼い猫」の英語表記、そして「迷い猫」「元野良猫」の英語表記についてもご紹介します。
最終更新日2020.05.06
「野良猫」を英語で何と言う?
「野良猫」を英語にすると、「Stray cat」と表記します。
「ストレイ・キャット」と読み、「tray」は「離れた、はぐれた」という意味を表す形容詞なので、stray cat=「はぐれたネコ」という意味になります。ちなみに、「野良の子猫」の場合は「stray kitty(=子猫)」です。
「離れた」「はぐれた」という意味から、飼い主や人の手によって捨てられてしまったり、野良にならざるを得なかった猫を指すことが多いです。
実は「stray cat」以外にも、「feral cat」=「フィアラル・キャット」というケースもありますが、これは「stray cat」とは若干意味が違います。
人の手によってはぐれたり離れたりした野良猫「stray cat」と違って、「feral cat」には野猫(のねこ)の意味があります。野猫とは、ネコ科の家畜種であるネコ(イエネコ)が野生化した個体群であり、最初から最後まで人を介さずに生涯を終える猫、つまり野生の猫という意味があります。近年はほとんど見ることはないと言われています。
ほかにも、野生猫を意味する「wild cat(ワイルド・キャット)」や、野良猫の意味と同じ「street cat(ストリート・キャット)」もあります。
「飼い猫」「元野良猫」「迷い猫」は英語で何と言う?
では、野良猫のほかはどうでしょうか?
- 飼い猫 ⇒ 「Domestic cat(ドメスティック・キャット」、「House cat(ハウス・キャット)」、「pet cat(ペット・キャット)
- 元野良猫 ⇒ 「ex-stray cat(エックス・ストレイ・キャット)」…exは「元」という意味
- 迷い猫 ⇒ 「stray cat」
「野良猫」を使った例文
「野良猫」を使った簡単な例文をご紹介します。
I like to watch a stray cat.
私は野良猫を観察するのが好きです。
It’s prohibited by law to feed stray cats.
野良猫にエサをやることは法律で禁止されています。
The number of stray kitties is increasing in Japan.
日本では野良猫の数が増えている。
日本語ではひとくくりに「野良猫」と言っても、英語にすると若干の違いがあることがわかりましたね。
しかし、「Stray cat」にしても「street cat(ストリート・キャット)」にしても、やはり野良猫を見ると心が痛みます。
なんとか生き抜いて、幸せな猫生を過ごしてほしいと願ってやみません。
なお、野良猫と遊ぶ際や、保護したり拾うという行為をする際は、くれぐれも扱いにご注意ください。人慣れしている猫でも、急に手を出されると警戒をしたり、そのために人を引っかいたり噛みついたりしてくる可能性もありますので、最新の注意を払った上で接触してください。