亀を英語で何と言う?タートルとトータスの意味の違いとは?

亀を英語で何と言う?タートルとトータスの意味の違いとは?

英語で【亀】を調べると、【Turtle】と【Tortoise】の2つの英語が出てきます。どちらも同じ【亀】ですが、発音や意味が違うのです。それでは、どのような違いを持つのでしょうか。ここでは、TurtleとTortoiseの違いを紹介します。

Aya
ライター

Aya

動物看護師をしています。

記事の目次

  1. 1.亀を英語で何と言う?
  2. 2.亀の英語TurtleとTortoise意味の違い
  3. 3.英語の亀の違いを知ろう
  4. 4.亀を英語にした時のまとめ

Tortoise(読み方:トータス)

フリー写真素材ぱくたそ

海の中を優雅に泳ぐウミガメは、幸せの象徴でもあります!

ミズガメと言ったら、ウミガメが1番有名ではないでしょうか。水中での生活がメインのウミガメは、水中を効率よく泳げるよう甲羅が少し平べったい流線型をしています。

また、ヒレと水かき(足にある)を使用して優雅に水中を泳ぐだけでなく、長い爪も持っているため、産卵時に陸に上がる時に役立ちます。

ちなみに、雑食動物であるウミガメは小魚・くらげなどを食べて生活をし、平均寿命は60~70歳程だそうです。しかし、生殖可能になる年齢が50歳ということには驚きです。いかに個体が貴重にされているかが分かります。

亀を英語にした時のまとめ

Photo by53084

ちなみに、縁日や日本でおなじみのミドリガメ(ミシシッピアカミミガメ)は、陸でも水中でも生活ができる半水棲種と呼ばれるそうです。

このように、亀には【Turtle】と【Tortoise】の2つの発音と意味を持つことが分かりました。どちらも同じ亀には変わりありませんが、【ミズガメ】か【リクガメ】のどちらかをはっきりさせたい場合は、きちんと使い分けることが大切ですね。

関連記事

Article Ranking